Современные бюро переводов также предлагают услугу локализации сайтов и контента, что позволяет бизнесам выходить на международные рынки. Локализация включает в себя не только перевод текста, но и адаптацию его под культурные особенности региона, правовые нормы и потребности целевой аудитории. Это значительно улучшает восприятие бренда и помогает избежать недоразумений, связанных с различиями в языковых и культурных традициях. Смотреть подробности: https://www.0372.ua/list/267360 .